Notes de mise à jour Easyling Mai, 2023
Nous avons peut-être eu un mois où il n'y a eu que quelques changements visibles. Nous nous sommes concentrés sur les améliorations du back-end et avons ajouté la prise en charge de Google Analytics V4 à la section Statistiques. Cette dernière est cruciale si vous utilisez cette fonctionnalité, car vous devrez mettre à jour vos codes de suivi avant qu'Universal Analytics ne soit progressivement éliminé le 1er juillet 2023. Lisez l'article complet pour plus de détails.
Google Analytics v4
Easyling peut signaler les demandes qui sont facturées selon notre ancien modèle de paiement à l'utilisation à Google Analytics. Comme l'ancienne version, Universal Analytics, est progressivement éliminée, les codes de suivi doivent être mis à jour. Ce mois-ci, nous avons mis à jour nos systèmes pour prendre en charge la nouvelle version. Si vous utilisez cette fonctionnalité, veuillez mettre à jour votre code de suivi dès que possible.
Corrections et ajustements
Comme c’est surprenant, nous avons aussi apporté quelques petites modifications ce mois-ci :
- Nous avons remarqué et corrigé une erreur dans l'analyseur de liens qui a entraîné le blocage d'une analyse. Une fois le correctif déployé, cette analyse s'est terminée correctement.
- Il peut y avoir des scénarios où le nombre de mots dans un work package est différent pour les langues cibles. Nous avons corrigé un bogue qui a causé l'affichage incorrect du même nombre pour tous les utilisateurs.
- Lors de l'envoi de contenu à XTM, lorsqu'un ID de modèle est spécifié, nous n'envoyons plus le flux de travail prédéfini. Cela garantit que les étapes de flux de travail du modèle sont utilisées.
- Le processus d'importation peut désormais rassembler les segments comportant des erreurs dans un package de travail. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction sous Paramètres avancés → Paramètres divers.
- Dans Workbench, nous avons corrigé un bogue qui causait des problèmes avec la fonction de recherche et de remplacement lorsque trop de segments étaient sélectionnés.
- Nous avons corrigé la façon dont les délais MT sont gérés pendant un processus de pré-traduction. Au lieu d'un temps d'attente défini, nous attendons maintenant de plus en plus si plusieurs délais se produisent.
- Nous avons amélioré le traitement des caractères non latins lors de la traduction des segments de chemin. Vous devriez maintenant être en mesure d'ajouter des traductions arbitraires sans trop de tracas.
Comment pouvons-nous vous aider ?
Nous serons heureux de répondre à vos questions et préoccupations concernant votre projet de localisation de site Web.
Réservez une réunion de conseil de 30 minutes avec nos experts et posez vos questions !