Prix
par langue

Petit

jusqu'à 10 000 mots*

aucuns frais d'installation
et
29 USD/mois

Moyen

jusqu'à 50 000 mots*

299 USD frais d'installation
et
69 USD/mois

Grande

jusqu'à 100 000 mots*


frais de configuration 799 USD et
99 USD/mois

Très grand

jusqu'à 150 000 mots*

1 190 USD de frais d'installation
et
129 USD/mois

Entreprise

jusqu'à 250 000 mots*

2 390 frais d'installation
et
179 USD/mois

Vue illimitée des pages. Aucune limite de taille d'équipe. Traduction automatique gratuite. Mise en place du projet par les experts Easyling.
Support dédié pour les plans ExtraLarge et Enterprise.

*Easyling traduit gratuitement du contenu répétitif, ce qui pourrait réduire de 50 à 80 % le coût par rapport au nombre total de mots.

Modules complémentaires

Proxy de traduction

pour UX
+249 USD/
mois amélioré par langue

Recherche de site

dans le contenu
traduit+99 USD/
mois par langue

Paramétrage SEO

CDN en tant que
proxy inverse 199
USDper language

Réglage de la mise en page

activer la
culturalizationone-time 990
USD par langue sélectionnée

Support étendu

obtenir un service dédié avec
SLAsvoir nos offres

Obtenir un nombre de mots ou un devis
pour un projet de traduction de site Web

Obtenir un devis

FAQ

Les plans sont basés sur le nombre de mots sources traduisibles uniques sur votre site Web.

Si vous connaissez le numéro que vous pouvez choisir votre forfait, sinon vous pouvez obtenir un devis de notre part.

Agrandir et mettre à jour votre site signifie que vous ajoutez plus / de nouveaux mots traduisibles à votre projet. Une fois que le nombre cumulé de mots à traduire uniques dépasse la limite de votre plan actuel, le projet passe au niveau de plan suivant.

La différence de frais d'installation sera facturée à l'avance (car cela inclut les frais d'extraction et de stockage de plus de mots) et les frais mensuels seront facturés en fonction du niveau de plan mis à niveau à partir de ce jour.

Les frais de forfait couvrent la mise en place et le service de la traduction de votre domaine 1 pour 1 langue.

Lorsque vous ajoutez une autre langue cible à votre site Web, vous devez payer les frais de configuration et d'abonnement supplémentaires pour couvrir cela.

Lorsque vous ajoutez un autre domaine ou sous-domaine, vous devez également payer les frais d'installation et les frais d'abonnement pour cet ajout.

Nos plus de 10 ans d'expérience dans les projets de traduction de sites Web montrent qu'il y a beaucoup de questions à prendre en charge avant de commencer un projet de traduction de sites Web.

Traiter chaque question technique dans la phase appropriée du projet peut vous faire économiser beaucoup de temps, de travail et d'argent.

Vous pouvez désormais tirer parti des connaissances de nos experts en services professionnels grâce à des services de conseil et d'évaluation pour mettre en place le projet correctement dès le départ et il est couvert par les frais d'installation des plans.

En nous basant sur des centaines d'expériences de configuration et de maintenance de projets de traduction de sites Web, nous savons qu'il y a un changement significatif de complexité par le nombre de mots. Habituellement, les catalogues de produits ou les sites de commerce électronique ont un volume élevé de mots, qui sont également généralement des projets plus complexes qui nécessitent une connaissance plus approfondie, une coordination et un réglage fin, de sorte que les frais d'installation n'augmentent pas progressivement.

Obtenez un devis ! Nos experts vous poseront quelques questions concernant vos besoins et vous fourniront des statistiques détaillées sur le nombre de mots et des estimations de coûts pour votre site Web.

Oui, vous pouvez choisir celui qui correspond à vos besoins.

Les prix indiqués ne comprennent pas la TVA. Pour les entreprises de l'UE sans numéro de TVA européen valide, la TVA sera ajoutée.