Votre partenaire technologique pour la traduction de sites Web
Gérez facilement les projets de traduction de sites Web de vos clients
Notre équipe professionnelle résout les défis techniques auxquels vous êtes confrontés avec vos projets de traduction de sites Web afin que vous puissiez vous concentrer sur l'ajout de valeur à vos clients.
Nous vous fournissons
comptage et analyse des mots pour le projet
portée de l'aide et devis
évaluation technique et propositions de solutions
exportation de contenu pour traduction (XLIFF, TMX, HTML, CSV)
prise en charge de l'internationalisation (ajustements de la présentation RTL)
assistance technique jusqu'au bout
Vous pouvez
utiliser MT pour la pré-traduction et la post-modification (MTPE)
importer votre mémoire de traduction ou en créer une et l'exporter (XTM)
examiner le contenu en contexte
recevoir la notification des nouveaux contenus ajoutés au site
Obtenir un nombre de mots ou un devis
pour un projet de traduction de site Web
Obtenir un devis
Easyling est une solution de technologie de traduction de site web indépendante des services linguistiques pour les prestataires de services linguistiques.
Nous n'offrons pas de services de langage humain
Avec la traduction automatique, notre plateforme permet des solutions de budget et fournit des fonctionnalités pour le comptage des mots, l'extraction de contenu, la post-édition et la révision contextuelle.
Vous pouvez également connecter vos fournisseurs, vendeurs ou freelances via la plateforme Easyling et travailler ensemble sur vos projets.
Easyling n'est pas un CAT ni un TMS - il étend les fonctionnalités
Easyling est un outil de localisation en ligne (dans le navigateur) avec un workflow flexible, vous n'avez pas besoin d'installer quoi que ce soit.
Bien que Easyling Workbench dispose de fonctionnalités CAT, nous pouvons vous fournir le contenu du site Web en XLIFF afin que vous puissiez l'utiliser avec votre CAT ou TMS préférés.
Une fois la traduction terminée, Easyling vous donne un aperçu du site traduit en direct. Votre client peut également prévisualiser la traduction finale dans un site Web entièrement fonctionnel dans sa mise en page d'origine avant la publication.
Easyling est une plateforme robuste et hautement performante pour la création de sites Web multilingues
Vous pouvez apprendre à utiliser et à configurer ou vous pouvez l'utiliser en tant que service. Nos experts en solutions configurent vos projets et s'occupent du côté technique, afin que vous puissiez vous concentrer sur ce que vous faites le mieux.
Easyling est une solution pour une agence de traduction qui
souhaite développer et élargir son offre
entrée dans le champ traduction du site web
recherche un partenariat technologique
Partenariat précieux avec


« En plus des capacités d'Easyling en tant que partenaire technologique, nous aimons également son modèle d'affaires dans lequel ils ne travaillent qu'avec d'autres fournisseurs de services linguistiques et les soutiennent. Ce modèle crée une relation symbiotique entre le LSP et Easyling qui est bonne pour l'industrie des services linguistiques et bonne pour les clients finaux. Les clients finaux sont assurés d'avoir un partenariat qui dépasse les capacités de la plupart des entreprises strictement technologiques et qui offre aux clients une flexibilité qui leur évite d'être enfermés dans une relation qui peut ne pas fonctionner à un moment donné ou de facturer des frais là où ils n'ont pas besoin d'exister. C'est une relation gagnant-gagnant sur tous les fronts. »
Frederick Marx , PDG, Keylingo LLC

« Notre partenariat avec Easyling nous a permis d'élargir notre offre de services tout en fournissant à nos clients une excellente technologie et des économies substantielles. Travailler avec Easyling a été une excellente expérience, ils sont très bien informés et réactifs. Je recommanderai vivement cette solution. »
Elisa Rivero , directrice générale
Grandissons ensemble !
Organisez une rencontre avec notre PDG et découvrez le potentiel de notre partenariat !
Réserver une réunionOutils de simplification pour les flux de travail de traduction
-
Nombre de mots et analyse WebSource pour devis
Avec Easyling, vous pouvez donner un devis pour n'importe quel site Web rapidement sans avoir besoin de copier-coller manuellement ou de demander le contenu dans les fichiers du client. Easyling fournit le nombre de mots et de répétitions et vous pouvez toujours compter sur nos experts en solutions avec la portée et la configuration.
-
Préparation de contenu, exportation XLIFF à partir du site Web
Avec Easyling, vous pouvez extraire le contenu de votre propre outil de TAO (memoQ, Trados, XTM, MemSource, Wordfast, Dejavú et plus).
-
Pré-traduction avec MT
Easyling fournit des suggestions et des options de pré-traduction, prêt à utiliser tous les principaux moteurs MT et peut être utilisé au niveau d'un segment, d'une page ou d'un projet. Il peut également être utilisé pour la détection de langue pour collecter automatiquement tout le contenu dans la langue source.
-
Mémoire de traduction dans Easyling
Vous pouvez importer des traductions à partir de fichiers *.TMX ou remplir la mémoire de traduction avec les traductions que vous avez ajoutées dans Workbench.
Les mémoires de traduction sont liées à votre compte et non à votre projet. De cette façon, si vous le souhaitez, vous pouvez avoir une mémoire de traduction gigantesque pour tous vos projets. Ceci est utile si vous avez plusieurs projets sur le même sujet.
-
Atelier Web
Workbench est un outil de TAO simple dans le cloud. Vous pouvez traduire ou post-éditer le contenu pré-traduit avec elle. Ses fonctionnalités de base répondent aux exigences générales. Vous pouvez toujours connecter votre CAT ou TMS préféré à Easyling aussi. Nous prenons en charge memoQ, XTM, XTRF ou tout autre outil de gestion de la traduction avec l'intégration Dropbox.
-
Affichage en surbrillance : l'éditeur contextuel
La vue en surbrillance rend la page complète et permet la vérification contextuelle et la modification du contenu cible.
-
Post-édition
Easyling fournit des suggestions et des options de pré-traduction avec les moteurs MT et peut être utilisé au niveau d'un segment, d'une page ou d'un projet. Il peut également être utilisé pour la détection de langue pour collecter automatiquement tout le contenu dans la langue source.
-
Détection automatique de nouveau contenu
Lorsque votre client ajoute du nouveau contenu à son site Web, vous recevez une notification instantanée, de sorte que vous pouvez l'approcher à nouveau avec vos services. Votre client appréciera votre attitude bienveillante.Easyling fournit des suggestions et des options de pré-traduction avec les moteurs MT et peut être utilisé sur un segment, une page ou un projet. Il peut également être utilisé pour la détection de langue pour collecter automatiquement tout le contenu dans la langue source.
Voyons comment fonctionne Easyling !
Planifiez une démo avec nous pour découvrir Easyling sur votre site web.
Réserver une démo